К основному контенту

Сообщения

Сообщения за июня 17, 2016

Японский этикет (4): стараемся говорить позитивно

Однажды сказанное слово невозможно вернуть назад. Огасавара Кэйсёсай , 32-я глава школы этикета Огасавара-рю, советует быть внимательным к каждому своему слову и стараться использовать позитивные высказывания. Она приводит такие примеры отрицательных фраз и положительных, которыми их можно заменять: ~のせいで из-за… ~おかげで благодаря… 夏は苦手 Мне не нравится лето 冬は好き Я люблю зиму 遅いです Опоздал! 早くいらっしゃるといいですね Было бы хорошо, если бы вы приходили пораньше もう時間がありません Времени уже нет まだ五分あります (У нас) ещё пять минут ~してあげましょう Сделаю для вас ~させていただけますか Позвольте мне это сделать ~しないとできません Если не… то не сможем ~すればできます Если… то сможем 今忙しいです Я сейчас занят あと一時間後でしたらゆとりができます Через час у меня появится время ここまでしかできません Не смог сделать больше этого ここまでできました Удалось сделать столько 失敗したら嫌です Ужасно, если не получится 成功できたらうれしいです Буду рад, если получится あなたのせいで迷惑を受けました Из-за тебя у меня неприятности おかげで勉強になりました Благодаря вам получил урок 今日も雨

Международные браки (2) – почему люди разводятся?

Как мы уже писали, браки между людьми из разных стран, выросшими в разной культурной среде, в реальной жизни не всегда заканчиваются счастливо. Говорят, что около 70% международных браков в Японии заканчиваются разводом. Автор популярного блога Madame Riri собрала на форуме отзывы иностранцев, которые прошли через брак и развод с японскими жёнами, и приводит множество примеров, когда причиной развода становятся не столько культурные отличия, сколько прочие факторы – невозможность решить проблему рождения детей, определённые личные качества супругов, нехватка секса (а иногда – даже его избыток!) и прочее. Расходы Во-первых, практические вопросы, касающиеся доходов, играют большую роль в браке. Один человек пишет, как он изо всех сил старался заработать, но не поспевал за семейными расходами: «В моём случае, думаю, причина в том, что я ошибочно полагал, будто бы могу сделать счастливым кого угодно. Зарабатывал я достаточно, старался быть неплохим мужем, но ничего не вышл

Станции линии Яманотэ: Токио

Cтанция Токио (東京: 東 - восток 京 - столица) – сердце транспортной сети Японии. Более 4000 поездов проходят через эту станцию ​​в день (кроме того, отсюда ходит множество автобусов). Отсюда можно попасть в любое место города. Все линии скоростных поездов синкансэн (新幹線), кроме одной, начинаются на этой станции, а также здесь проходят пять обычных линий и одна линия метро. Оригинальное здание вокзала Токио, расположенное со стороны Маруноути (内 の 丸), недавно было восстановлено в первоначальном виде, какой оно имело в 1914 году. Красный кирпич и изящные купола крыши делают его одним из наиболее впечатляющих зданий начала 20 века в Токио. Возле станции есть немало ресторанов и магазинов. Деловой квартал Маруноути  – один из богатейших в мире, здесь сосредоточены офисы тысяч компаний и многих государственных учреждений, в том числе девять посольств. Японское метеорологическое агентство, Парламент и Высший суд также расположены не очень далеко от этой станции. Императо