К основному контенту

Безопасность дорожного движения в Японии


Согласно данным японского правительства, в 2014 году количество погибших в ДТП (в течение 30 дней после происшествия) составило 4838 человек. Население страны по данным переписи населения на октябрь 2015 г. оценивается в 127 110 047 человек, то есть смертность в ДТП в 2014 г. составила 3,8 случая на 100 тысяч человек. Много это или мало?

Википедия указывает, что средняя смертность на дорогах в мире составляет 17,4 случая на 100 тысяч в год, и приводит цифры в 10,6 для США, 18,9 для РФ, 13,5 для Украины, 13,7 для Беларуси и т. д. Таким образом, в Японии статистическая вероятность погибнуть в ДТП почти в 5 раз меньше, чем в РФ, и в 2,5 раза меньше, чем в США. Как удалось этого добиться?

Наихудшая ситуация была в 1970 году, когда количество погибших составило 16 765 человек, после чего смертность на дорогах постепенно снижается. В этом же году правительство приняло Основные законы о безопасности дорожного движения, и каждые пять лет создаёт новый Основной план безопасности дорожного движения. Результаты можно увидеть на графике, отражающем изменения количества ДТП и связанных с ними травм и гибели людей (здесь и ниже данные из правительственной Белой книги безопасности движения 2013 г.).








Снижение количества ДТП правительство объясняет в основном принятием мер Основной программы безопасности дорожного движения, таким как улучшение дорог и их оборудования, просветительская работа по распространению знаний о транспортной безопасности, что приводит к более безопасному вождению. Повышается безопасность транспортных средств (ремни и подушки безопасности), улучшаются система управления движением и спасательные службы. Из факторов, поддающихся учёту, указывают следующие:
1) всё больше людей используют ремни безопасности;
2) сбавляют скорость перед происшествием;
3) снижается количество случаев пьяного вождения;
4) люди всё лучше соблюдают правила, в том числе и пешеходы.



Ещё немного статистики. Ниже приведен график смертности по видам транспортных средств.

Как мы видим, сейчас наибольшая смертность в ДТП у пешеходов, что объясняется как увеличением безопасности пассажиров автомобилей, благодаря чему люди в них стали гибнуть реже, так и нарушениями ПДД со стороны пешеходов.



Кроме того, на безопасности движения, вероятно, сказывается и общее старение населения, о чём косвенно говорит и статистика смертности по возрастам.


На графике заметно падение смертности в ДТП среди молодёжи и рост её среди пожилых людей, которые могут быть более рассеянными и не всегда соблюдать правила, когда ведут машину или же идут пешком.



В заключение пожелаем читателям соблюдать правила дорожного движения, безопасно водить и использовать ремни безопасности.

Если вам понравилось, лайкните и нашу страницу на Фейсбуке



Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Косплеер Namada в фотосессии с осьминогом: японка и скользкие щупальца

Не прекращает поражать нас энтузиазм любителей косплея, который уже из хобби становится и профессией, и разновидностью искусства. Косплеер, модель и блоггер Namada в сотрудничестве с фотографом Ямамото Кандзан создала серию фотографий с 18-килограммовым осьминогом. Авторы серии сказали, что их обоих увлекали осьминоги и щупальца, и им хотелось поработать с ними и сделать что-то необычное. Результаты фотосессии были показаны на выставке Numeru Namada (Склизкая Намада) в Токио на Икэбукуро, в "Gallery O". У многих сочетание женского тела и щупалец может вызвать ассоциации с одной из наиболее эксцентричных форм японской порнографии, которая берёт своё начало в старинной гравюре сюнга -- "весенние картинки". Самая известная работа на эту тему -- это "Сон жены рыбака" (Кацусика Хокусай). Ямамото говорит, что не может сказать, что его вдохновляла именно сюнга, скорее просто хотелось обыграть осьминога и показа...

Японские скороговорки (1)

1. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた。 Bózu ga byóbu ni józu ni bózu no é o kaita Монах умело рисует на ширме образ монаха 2. 蛙ぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。 かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。 Kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko Awasete pyoko pyoko mu pyoko pyoko. Лягушка прыг-прыг, три раза прыг-прыг, вместе прыг-прыг шесть раз прыг-прыг 3. この竹をこの竹垣に立てかけたのは、竹を立てかけたかったから立てかけたのです。 このたけをこのたけがきに たてかけたのは、たけをたてかけたかったから、たてかけたのです。 Kono Take o Kono Takegaki ni Tatekaketa no wa, Take o Tatekaketakattakara Take Tatekaketa no desu. Я прислонил этот бамбук к бамбуковой ограде, потому что хотел прислонить бамбук 4. この子に常夏のココナッツ九つ、あの子にも常夏のココナッツ九つ。 このこに とこなつの ココナッツ ここのつ、あのこにも とこなつ の ココナッツ ここのつ。 Kono ko ni tokonatsu no kokonatsu kokonotsu, ano ko nimo tokonatsu no kokonatsu kokonotsu. Девять кокосов этому ребёнку из вечного лета, и тому ребёнку девять кокосов. 5. 虎を捕るなら虎を捕るより鳥を捕れ、鳥を囮に虎を捕れ。 とらをとるなら とらをとるより とりをとれ、とりをおとりに とらをとれ。 Torawo toru...

Японский язык: самые странные иероглифы

При изучении японских (китайских) иероглифов постепенно привыкаешь к составляющим их частям, и новые кандзи уже не кажутся странными значками, а выглядят как набор привычных элементов с определённым значением, которое нужно выучить. Однако, если выйти за пределы списка рекомендованных к употреблению иероглифов и углубиться в лес иероглифики, а точнее – в словарь «Морохаси кандзи дзитэн», можно сделать немало удивительных открытий – за историю иероглифики было создано около 50 000 кандзи, и среди них есть такие, которые могут сильно удивить даже тех, кто учит язык не первый десяток лет. Например, вот этот. # 5. Похоже, этот кандзи сломался Боже мой, что они сделали с этим бедным кандзи? Похоже, иероглифу 中 «середина» кто-то сломал ножку. ▼ Нет. Согласно Морохаси, это просто старая форма中. А как вам этот? ▼ Эта закорючка является старой формой 雲 (облако) # 4. Что-то тут не так… Когда вы изучаете кандзи, вы узнаете некоторые основные ...