1. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた。
Bózu ga byóbu ni józu ni bózu no é o kaita
Монах умело рисует на ширме образ монаха
2. 蛙ぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。
かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。
Kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko Awasete pyoko pyoko mu pyoko pyoko.
Лягушка прыг-прыг, три раза прыг-прыг, вместе прыг-прыг шесть раз прыг-прыг
3. この竹をこの竹垣に立てかけたのは、竹を立てかけたかったから立てかけたのです。
このたけをこのたけがきに たてかけたのは、たけをたてかけたかったから、たてかけたのです。
Kono Take o Kono Takegaki ni Tatekaketa no wa, Take o Tatekaketakattakara Take Tatekaketa no desu.
Я прислонил этот бамбук к бамбуковой ограде, потому что хотел прислонить бамбук
4. この子に常夏のココナッツ九つ、あの子にも常夏のココナッツ九つ。
このこに とこなつの ココナッツ ここのつ、あのこにも とこなつ の ココナッツ ここのつ。
Kono ko ni tokonatsu no kokonatsu kokonotsu, ano ko nimo tokonatsu no kokonatsu kokonotsu.
Девять кокосов этому ребёнку из вечного лета, и тому ребёнку девять кокосов.
5. 虎を捕るなら虎を捕るより鳥を捕れ、鳥を囮に虎を捕れ。
とらをとるなら とらをとるより とりをとれ、とりをおとりに とらをとれ。
Torawo torunara torawo toru yori toriwo tore, toriwa otorini torawo tore.
Если хочешь поймать тигра, лови не тигра, а птицу, используй птицу как приманку, и тогда лови тигра.
6. 東京特許許可局、今日急遽許可却下。
とうきょう とっきょ きょかきょく きょう きゅうきょ きょか きゃっか。
Tokyo tokkyo kyokakyoku kyo kyukyo kyoka kyakka
Сегодня патентный офис в Токио внезапно отозвал разрешение.
7. シャンソン歌手、新春シャンソン集。
シャンソンかしゅ、しんしゅんシャンソンしゅう。
Shanson kashu shinshun shansonshu
Новогодний сборник песен певца шансона.
8. 豚が豚をぶったら、ぶたれた豚がぶった豚をぶったので、ぶたれた豚とぶった豚がぶっ倒れた。
ぶたがぶたをぶったら、ぶたれてぶたが ぶったぶたを ぶったので、ぶたれたぶたと ぶったぶたが ぶったおれた。
Buta ga buta o buttara butarete buta ga butta buta o butta node butareta buta to butta buta ga buttaoreta
Когда свинья ударила свинью, ударенная свинья ударила ударившую свинью, и тогда и ударенная свинья, и ударившая свинья повалились.
9. 生麦生米生卵。
なまむぎ なまごめ なまたまご。
Namamugi namagome namatamago
Сырая пшеница, сырой рис, сырое яйцо.
10. 親亀の背中に子亀乗せて、子亀の背中に孫亀乗せて、孫亀の背中に曾孫亀乗せて、親亀こけたら子亀孫亀曾孫亀こけた。
おやごめのせなかにこかめのせて、こがめのせなかにまごがめのせて、まごがめのせなかにひまごがめのせて、おやがめこけたらこがめまごがめひまごがめこけた。
Oyagame no senaka ni kogame nosete, kogame no senaka ni magogame nosete, magogame no senaka ni himagogame nosete, oyagame koketara kogame magogame himagogame koketa.
На спине у черепахи-мамы черепаха-дочь, у черепахи-дочери на спине черепаха-внучка, у черепахи-внучки на спине черепаха-правнучка. Черепаха-мама упала, и покатились черепаха-дочь, черепаха-внучка, черепаха-правнучка.
Фотография Will Glinn
Комментарии
Отправить комментарий