К основному контенту

"Ужасные" японские новости -- о характере "японских" новостей



Давно хотелось поговорить о природе новостей и журналистики. Возможно, это тема для книги, если нам захочется вернуться к воспоминаниям 2011 года... Но они натолкнули нас на тему природы журналистики, о которой мы бы хотели поговорить.

Например, вам может показаться, что в этом блоге мы подчёркиваем именно отрицательные факты о Японии -- это не так. Мы в основном транслируем то, что, по нашему мнению, будет читаться, -- важно, чтобы это не травмировало этический закон внутри нас.

Забудем об этом. Вспомним, например, времена, когда мы были вне себя от новостей и журналистов, которые их пишут. Вы помните, 11 марта 2011 года в Японии произошло сильнейшее землетрясение и цунами? В иностранных новостях был шквал -- показывали сцены разрушений, шла не вполне достоверная информация...
Для живущих в Японии всё это лишь усугубляло проблемы -- наши родные не верили, что всё нормально, множество иностранцев поехало домой только затем, чтобы уверить родных, что всё в порядке... Многие не вернулись, увы.

На самом же деле -- и мы можем говорить с полной уверенностью, поскольку были в эпицентре событий -- от самого землетрясения пострадало очень мало людей. В соседней префектуре погиб 1 человек (его тоже жалко, конечно).

Наибольший ущерб был от цунами на полосе от 0,5 до 5 км вглубь на побережье. Там было... Там реально было нехорошо.

Тогда же начали говорить об "ущербе от слухов" -- когда недостоверная информация делает ещё хуже, а недостоверных данных тогда хватало с избытком.

Фукусима да, поначалу напугала, но справились, и это не Чернобыль, хотя в новостях некоторых стран (мы не будем называть) пытались представить это как 300 или 10 000 "чернобылей".

Но -- мы пока живы и всё в Японии в порядке. Если бы мы транслировали события, мы бы делали это так, как японские СМИ, которые были очень... как бы сказать, адекватны. С учётом чувств населения, и со стремлением донести информацию. Мы что-то ударились в воспоминания.


Возвращаясь к основной теме.
Основная проблема журналистики вот в чём. Суть новостей в том, чтобы показывать то, что будут читать (и смотреть рекламу.

Пишущие зарабатывают на рекламе.
Если показывать в очередной раз, как вас встретят в рёкане, или историю изобретения тактильных плиток для слепых, или о том, как в Японии делали деревянные кровли -- много ли людей станут это читать? Для англоязычного блога это нормально, наверное, но сколько у нас? Я вам назову страшные цифры -- статью про кровли прочитали 396 раз... И это только посещения, не факт, что все это прочитали. Для кого тогда это писать?

Зато если написать о землетрясении в целых 4 балла -- в странах, где про землетрясения только слышали, сразу огромный отклик...

Кроме того, в Японии очень мало тяжких преступлений. О чём писать?

В стране со 127-миллионным населением умышленных убийств около 400 в год. Поэтому, само собой, в японских новостях особо "интересные" случаи, как недавний, когда мужчина заманивал суицидальных женщин, и в его квартире обнаружили остатки девяти тел -- такие случаи становятся темой обсуждения во всех новостях. В некоторых странах такие новости раздувают -- "смотрите, что творится в Японии" (а у нас всё нормально, хотя в N-ске мужик зарубил топором бабушку с тремя прижитыми с нею детьми), зато свои новости вроде как и ничего.


Вот и получается отрицательная обратная связь -- японские СМИ обсасывают немногие "яркие" преступления. При этом иностранные читатели склонны читать о преступлениях и катастрофах. Журналисты хотят есть.

Мы стараемся вырваться из этого круга, но иногда всё-таки пишем о том, что хотят читать -- обманы, убийства и поклонение Ктулху, хотя всё это в Японии редкость,

Вернёмся к новостям -- 23 декабря в Осаке действительно арестовали владельца сети игровых центров. По его инициативе игры с кранами (где при помощи кранов нужно доставать призы) отрегулировали так, что играющий не мог выиграть -- зато работник центра, нажав нужную кнопку, мог показать, что выигрыш возможен.

Это первый в истории такой случай, и что важнее -- факт подтасовки, или то, что такое выяснилось впервые?

Наверное, стоит написать книгу об игре в "новости" -- мы видим, к чему это приводит, к международной изоляции и всенародному одобрению, как в добрые старые времена, наверное.


Новость отсюда



Если вам нравится Japan Mirror, лайкните нашу страницу в Facebook или Вконтакте








Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Средние зарплаты в Японии по профессиям: занимательная статистика

Допустим, вы имеете определённую специальность и хотели бы работать в Японии. Чтобы понять, на что примерно вы можете рассчитывать, мы приводим средние цифры годовых окладов по различным специальностям. Как перевести йены в доллары, мы объясняли в предыдущем посте о ценах на жильё . При подготовке этого текста было интересно узнать, что врач, профессор и полицейский -- одни из высокооплачиваемых работ, охранник зарабатывает вдвое меньше, чем полицейский, а медсестра -- несколько больше обычного офисного клерка. Профессия Средняя годовая зарплата (йен) Кол-во людей, занятых в профессии Премьер-министр 41 650 000 1 Профессиональный бейсболист 37 430 000 752 Министр правительства 30 410 000 17 Администратор министерства 24 320 000 12 Начальник Токийского управления полиции 22 950 000 1 Депутат парламента 22

Международные браки в Японии: 70% разводов

Японское приложение Match Alarm для поиска брачных партнёров проводило опрос среди 4566 пользователей об их отношении к международному браку. Выяснилось, что позитивно к нему относятся 59% мужчин и 69,2% женщин. Высказавшиеся позитивно в комментариях писали, что в глобальном обществе это нормально, и что любовь не знает границ. Противники международных браков указывали на культурные отличия и языковой барьер. Действительно, браки между людьми из разных стран, выросшими в разной культурной среде, в реальной жизни не всегда заканчиваются счастливо. Статистика говорит, что около 70% международных браков в Японии заканчиваются разводом. В чём же дело, как сложились особенности международных браков между японцами и представителями других национальностей?

Косплеер Namada в фотосессии с осьминогом: японка и скользкие щупальца

Не прекращает поражать нас энтузиазм любителей косплея, который уже из хобби становится и профессией, и разновидностью искусства. Косплеер, модель и блоггер Namada в сотрудничестве с фотографом Ямамото Кандзан создала серию фотографий с 18-килограммовым осьминогом. Авторы серии сказали, что их обоих увлекали осьминоги и щупальца, и им хотелось поработать с ними и сделать что-то необычное. Результаты фотосессии были показаны на выставке Numeru Namada (Склизкая Намада) в Токио на Икэбукуро, в "Gallery O". У многих сочетание женского тела и щупалец может вызвать ассоциации с одной из наиболее эксцентричных форм японской порнографии, которая берёт своё начало в старинной гравюре сюнга -- "весенние картинки". Самая известная работа на эту тему -- это "Сон жены рыбака" (Кацусика Хокусай). Ямамото говорит, что не может сказать, что его вдохновляла именно сюнга, скорее просто хотелось обыграть осьминога и показа