К основному контенту

Знаете ли вы, что "камень-ножницы-бумага" – японская игра?



Приезжающие в Японию иностранцы замечают, насколько часто здесь играют в «камень-ножницы-бумагу». Мы тоже хорошо знакомы с этой игрой, которая в Японии называется дзянкэн, но она скорее ассоциируется со школьными годами и воспринимается как развлечение для детей. В Японии же играют и стар и млад, и может показаться, что японцы просто заигрались в западную игру. В действительности же всё наоборот.



История дзянкэн


Японский дзянкэн происходит от похожей китайской игры на самом деле является производным от аналогичной китайской игры удзадзу (五雜組). Когда эта игра появилась в Японии около 200 г. н. э., она стала носить название сансукуми-кэн (三すくみ拳), или муси-кэн (虫拳). Положения рук соответствуют лягушке, слизняку, и змее.




В этой игре лягушка съедает слизняка, змея ест лягушку, а слизняк отравляет змею. Были и другие версии игры, а потом самой распространённой стала знакомая нам форма.


Путешествие на Запад


Первые упоминания игры на Западе встречаются в материалах клуба Paper Scissors Stone Club, основанного в Лондоне в 1842. В первых публикациях говорилось о целях создания клуба: "Клуб посвящен исследованию и распространению знания об игре «бумага-ножницы-камень» и обеспечения безопасной правовой среды для упомянутой игры". В 1920-е годы в этот клуб входило более 100 000 членов.

Даже в 1930-е годы об игре ещё почти не знали в Америке. Опубликованная в эти годы статья в рубрике «Нью-Йорк Таймс», посвящённой Японии, содержит инструкции по игре. В статье игру называют "Джон Кэм Пo", и говорится, что игра может быть хорошим способом решить детский спор, и американские дети могли бы его использовать.

На протяжении 30-х и 40-х годов игра распространилась по всей Америке, а в Советский Союз пришла, вероятно, после Второй мировой войны.

Источник: Japan Info

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Косплеер Namada в фотосессии с осьминогом: японка и скользкие щупальца

Не прекращает поражать нас энтузиазм любителей косплея, который уже из хобби становится и профессией, и разновидностью искусства. Косплеер, модель и блоггер Namada в сотрудничестве с фотографом Ямамото Кандзан создала серию фотографий с 18-килограммовым осьминогом. Авторы серии сказали, что их обоих увлекали осьминоги и щупальца, и им хотелось поработать с ними и сделать что-то необычное. Результаты фотосессии были показаны на выставке Numeru Namada (Склизкая Намада) в Токио на Икэбукуро, в "Gallery O". У многих сочетание женского тела и щупалец может вызвать ассоциации с одной из наиболее эксцентричных форм японской порнографии, которая берёт своё начало в старинной гравюре сюнга -- "весенние картинки". Самая известная работа на эту тему -- это "Сон жены рыбака" (Кацусика Хокусай). Ямамото говорит, что не может сказать, что его вдохновляла именно сюнга, скорее просто хотелось обыграть осьминога и показа...

Японские скороговорки (1)

1. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた。 Bózu ga byóbu ni józu ni bózu no é o kaita Монах умело рисует на ширме образ монаха 2. 蛙ぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。 かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。 Kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko Awasete pyoko pyoko mu pyoko pyoko. Лягушка прыг-прыг, три раза прыг-прыг, вместе прыг-прыг шесть раз прыг-прыг 3. この竹をこの竹垣に立てかけたのは、竹を立てかけたかったから立てかけたのです。 このたけをこのたけがきに たてかけたのは、たけをたてかけたかったから、たてかけたのです。 Kono Take o Kono Takegaki ni Tatekaketa no wa, Take o Tatekaketakattakara Take Tatekaketa no desu. Я прислонил этот бамбук к бамбуковой ограде, потому что хотел прислонить бамбук 4. この子に常夏のココナッツ九つ、あの子にも常夏のココナッツ九つ。 このこに とこなつの ココナッツ ここのつ、あのこにも とこなつ の ココナッツ ここのつ。 Kono ko ni tokonatsu no kokonatsu kokonotsu, ano ko nimo tokonatsu no kokonatsu kokonotsu. Девять кокосов этому ребёнку из вечного лета, и тому ребёнку девять кокосов. 5. 虎を捕るなら虎を捕るより鳥を捕れ、鳥を囮に虎を捕れ。 とらをとるなら とらをとるより とりをとれ、とりをおとりに とらをとれ。 Torawo toru...

Японский язык: самые странные иероглифы

При изучении японских (китайских) иероглифов постепенно привыкаешь к составляющим их частям, и новые кандзи уже не кажутся странными значками, а выглядят как набор привычных элементов с определённым значением, которое нужно выучить. Однако, если выйти за пределы списка рекомендованных к употреблению иероглифов и углубиться в лес иероглифики, а точнее – в словарь «Морохаси кандзи дзитэн», можно сделать немало удивительных открытий – за историю иероглифики было создано около 50 000 кандзи, и среди них есть такие, которые могут сильно удивить даже тех, кто учит язык не первый десяток лет. Например, вот этот. # 5. Похоже, этот кандзи сломался Боже мой, что они сделали с этим бедным кандзи? Похоже, иероглифу 中 «середина» кто-то сломал ножку. ▼ Нет. Согласно Морохаси, это просто старая форма中. А как вам этот? ▼ Эта закорючка является старой формой 雲 (облако) # 4. Что-то тут не так… Когда вы изучаете кандзи, вы узнаете некоторые основные ...