К основному контенту

Тэнугуи – хлопковое полотенце с долгой историей




Тэнугуи - эволюция хлопкового отреза

Первоначально такие полотенца, сделанные из хлопка, применяли для того, чтобы вытереть пот с лица, либо в качестве банного полотенца после принятия ванны. Потом их стали использовать как повязку на голову во время праздничных гуляний.

Увидев тэнугуи впервые, можно удивиться его нарочитой простоте – у него не обработаны края. Но и в этом есть свой смысл.

Первоначально тэнугуи были достаточно большими, но к периоду Эдо (1603-1868) он приблизился к современному размеру, который составляет 90х35 см. Часто тэнугуи делались из обрезков ткани для кимоно. Характерной особенностью тэнугуи является отсутствие обработки краев. Считается, что благодаря этому полотенце быстрее сохнет и не собирает лишних микробов. Те, кто не знает этого, часто недоумевают – как в Японии, известной качеством товаров, продаются полотенца с необработанным краем.

Расцветка тэнугуи может быть самой разнообразной: от монотонного цвета полотна до индиго (аидзомэ) или многоцветного узора.

По-японски слово тэнугуи обычно означает «полотенце». Так как впоследствии в Японию завезли полотенца из западного мира, чтобы не возникало путаницы, когда говорят именно о традиционных японских полотенцах, говорят: «японское тэнугуи» (日本てぬぐい).



Картина Утамаро
«Девушка, вытирающая пот»


История тэнугуи – это история японского ткачества. С древних времен в Японии использовалось в основном 2 типа полотна – льняное и шелковое. В эпоху Хэйан был принят кодекс годов Ёро, в котором был прописан закон о ношении одежды. Согласно этому закону, простолюдины должны были носить льняную одежду, а люди из богатого сословия – шелковую. Хлопок же, стоил еще дороже шелка, так как его поставляли только из Китая. Но, начиная с ранней эпохи Эдо, его стали в больших количествах выращивать в Японии, что способствовало его распространению среди населения. Тэнугуи не только стали использовать для уборки храмовых помещений, но и в качестве занавески от палящего солнца, или как элемент одежды – наматывали на голову.




В эпоху Хэйан только служитель синтоистского храма высокого ранга мог носить тэнугуи в качестве элемента одежды или использовать его для уборки алтаря во время проведения церемоний, так как ткань сама по себе была очень дорогая. Но, начиная с эпохи Муромати хлопок стал доступен простому населению, которые с удовольствием использовали тэнугуи в качестве банных полотенец в общественных банях.




В эпоху Эдо (1603-1868) производство хлопка стало массовым, и с ростом популярности общественных бань тэнугуи стало популярным атрибутом. Также, после внедрения закона о запрете на роскошь шелковые кимоно были запрещены, поэтому стали шить кимоно из хлопка, обрезки которого шли на тэнугуи, которое стало атрибутом хозяйства простых людей.

Однако этим функции тэнугуи не ограничиваются. Люди стали использовать его, чтобы подчеркнуть свой наряд и выделиться из толпы. Можно было заказать тэнугуи с определенным узором и надписями, проводились целые семинары по оценке узоров тэнугуи. Также среди населения стала популярна новая забава – оритэнугуи (то же самое, что оригами, только из ткани).




Представители разных профессий имели свои способы носить тэнугуи: торговцы лекарственными средствами и книгами носили тэнугуи не так, как торговцы рисом и пиломатериалами (эти защищали одежду от крошек, получавшихся при шлифовке риса, и от деревянных стружек).
Актеры и представители других творческих профессий (ракуго, традиционный танец и тд.) также широко использовали тэнугуи.



Часто известные актеры театра Кабуки, сумоисты-чемпионы и представители театрального жанра ракуго (юмористический рассказ) вместо визитной карточки дарили высокопоставленным гостям подарочные тэнугуи с эмблемой своего рода.






Красили тэнугуи вручную в специальных мастерских. В эпоху Мэйдзи был изобретен новый способ окрашивания, позволяющий прокрасить и лицевую, и изнаночную сторону, а также раскрасить тэнугуи в разные цвета одновременно (суть его заключалась в том, что клейстером замазывали ту часть полотна, которую не хотели окрашивать, а потом клейстер смывали).

С развитием цивилизации и проникновением западной культуры в Японию вошли в обиход платочки и махровые полотенца, а тэнугуи утратили былую популярность. Как и кимоно, их стали считать немодной и устаревшей вещью. Началась мода на все западное.

В наши дни тэнугуи используют в качестве легкого полотенца в сельском хозяйстве, на праздниках, в традиционных искусствах и боевых искусствах (например, повязывают на голову перед тем, как надеть шлем в искусстве фехтования кэндо – обычное полотенце для этого слишком плотное), используют в качестве сувенирной продукции на фестивалях, а также украшают интерьер, вешая на стену, как свиток.







Любителям японских собак сиба-ину можем порекомендовать прекрасные современные тэнугуи с изображениями этих собак. Не без доли юмора использованы мотивы гравюр Хокусая и других японских художников, ретро-мотивы старой доброй Японии эпохи Мэйдзи и современные картины Японии.




Источник: Shibainu-ArtЕкатерина Назарова-Ёсида




Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Средние зарплаты в Японии по профессиям: занимательная статистика

Допустим, вы имеете определённую специальность и хотели бы работать в Японии. Чтобы понять, на что примерно вы можете рассчитывать, мы приводим средние цифры годовых окладов по различным специальностям. Как перевести йены в доллары, мы объясняли в предыдущем посте о ценах на жильё . При подготовке этого текста было интересно узнать, что врач, профессор и полицейский -- одни из высокооплачиваемых работ, охранник зарабатывает вдвое меньше, чем полицейский, а медсестра -- несколько больше обычного офисного клерка. Профессия Средняя годовая зарплата (йен) Кол-во людей, занятых в профессии Премьер-министр 41 650 000 1 Профессиональный бейсболист 37 430 000 752 Министр правительства 30 410 000 17 Администратор министерства 24 320 000 12 Начальник Токийского управления полиции 22 950 000 1 Депутат парламента 22 ...

Японские скороговорки (1)

1. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた。 Bózu ga byóbu ni józu ni bózu no é o kaita Монах умело рисует на ширме образ монаха 2. 蛙ぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。 かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。 Kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko Awasete pyoko pyoko mu pyoko pyoko. Лягушка прыг-прыг, три раза прыг-прыг, вместе прыг-прыг шесть раз прыг-прыг 3. この竹をこの竹垣に立てかけたのは、竹を立てかけたかったから立てかけたのです。 このたけをこのたけがきに たてかけたのは、たけをたてかけたかったから、たてかけたのです。 Kono Take o Kono Takegaki ni Tatekaketa no wa, Take o Tatekaketakattakara Take Tatekaketa no desu. Я прислонил этот бамбук к бамбуковой ограде, потому что хотел прислонить бамбук 4. この子に常夏のココナッツ九つ、あの子にも常夏のココナッツ九つ。 このこに とこなつの ココナッツ ここのつ、あのこにも とこなつ の ココナッツ ここのつ。 Kono ko ni tokonatsu no kokonatsu kokonotsu, ano ko nimo tokonatsu no kokonatsu kokonotsu. Девять кокосов этому ребёнку из вечного лета, и тому ребёнку девять кокосов. 5. 虎を捕るなら虎を捕るより鳥を捕れ、鳥を囮に虎を捕れ。 とらをとるなら とらをとるより とりをとれ、とりをおとりに とらをとれ。 Torawo toru...

Японский язык: самые странные иероглифы

При изучении японских (китайских) иероглифов постепенно привыкаешь к составляющим их частям, и новые кандзи уже не кажутся странными значками, а выглядят как набор привычных элементов с определённым значением, которое нужно выучить. Однако, если выйти за пределы списка рекомендованных к употреблению иероглифов и углубиться в лес иероглифики, а точнее – в словарь «Морохаси кандзи дзитэн», можно сделать немало удивительных открытий – за историю иероглифики было создано около 50 000 кандзи, и среди них есть такие, которые могут сильно удивить даже тех, кто учит язык не первый десяток лет. Например, вот этот. # 5. Похоже, этот кандзи сломался Боже мой, что они сделали с этим бедным кандзи? Похоже, иероглифу 中 «середина» кто-то сломал ножку. ▼ Нет. Согласно Морохаси, это просто старая форма中. А как вам этот? ▼ Эта закорючка является старой формой 雲 (облако) # 4. Что-то тут не так… Когда вы изучаете кандзи, вы узнаете некоторые основные ...