К основному контенту

Хирукава Аяси "Книга японских ужасов". Рассказ 1 УЖАС СУМИЁСИ




Каждый токиец знает, что в районе Эдогава эта женщина появляется с красным зонтом, в Одзи – в белом плаще и ботинках, а в Тамагаве – что она забрызгана грязью. Но больше никто не расскажет вам, почему она всегда появляется возле выходов станции Сумиёси.

Внимательный читатель может посмеяться – Сумиёси находится километрах в трёх на восток от станции Токио, а Одзи – далеко на север. Тамагава вообще под Кавасаки. И всё же общее во всех историях, которые рассказывали очевидцы событий, с которыми я встречалась, было одно. А кутидзакэ-онна, «женщина с разорванным ртом» – вовсе не женщина.

***

Бродя пешком по Токио и окрестностям и сворачивая в переулки, вы никогда не знаете, что откроется перед вами – статуя бога счастья Эбису, или старинное святилище божества плодородия Инари с изваяниями лис, охраняющими вход. Затерявшийся среди офисных зданий лав-отель, «отель любви», куда в основном ходят офисные работники средних лет с коллегами-женщинами. Или другими женщинами. Небольшой парк, где и днём в выходные редко увидишь детей, а ночью, в свете одинокого фонаря, он превращается в призрак того, чем должен был быть когда-то...

Бывает, вы обнаруживаете вполне приличный ресторанчик с лапшой рамэн, или гречневой лапшой-соба, или рисом с карри. В этих богом забытых местах суси вы, само собой, вряд ли найдёте, им необходимо постоянно продавать свежую рыбу, а для этого нужен постоянный приток посетителей. Хотя чудеса бывают, и даже суси и сасими можно найти в переулках Токио, столицы страны со зрелым рынком, где каждый старается занять какую-то нишу, если может найти.

Но иногда в совершенно неожиданных местах вы можете увидеть подземный переход, над которым жизнерадостно красуется обычный знак токийского метро «Станция Сумиёси».

Не старайтесь зайти туда – праздное любопытство как раз и стало причиной многих смертей, которые потом, чтобы не вызывать панику вроде той, которая была в 1979 году, сейчас списывают на несчастные случаи.

Обычно причиной смерти является перелом шеи, хребта, но некоторые счастливчики отделываются оторванным ухом или потерянным глазом, раз на раз не приходится. Как раз с такими людьми мне и удалось поговорить.

Судя по тому, что мне рассказали выжившие – а они не очень-то стремятся говорить об этом, ведь им никто не верит, – обычно это происходит так.



В незнакомом переулке города мужчина или женщина (обычно молодые) видят вход на станцию метро Сумиёси. Их разбирает любопытство – куда же они попали, что вход в Сумиёси здесь? И они заходят посмотреть – хотя бы взглянуть на карту возле турникетов. И вдруг… проходящая мимо женщина (или мужчина), глядя в смартфон, или разговаривая по телефону с кем-то, не замечая окружающее – сталкивается с жертвой. Взаимно извиняясь, они заговаривают, замечают, что нравятся друг другу, вместе проходят через турникет метро, а потом…

Потерпевшие не так уж много помнят об этой части своей жизни.

Некоторые вспоминают, что вначале заметили необычные названия станций – Касоба, «Крематорий», Хонэцубо, «Урна для праха»… Все, с кем мне удалось поговорить, испугались примерно на этом месте и попытались выйти, чтобы пересесть на другой поезд, идущий в обратном направлении, но их попутчик вдруг преображался, в его лице был заметен раскрывающийся алый проём на лбу (а не разорванный рот, как обычно рассказывают)...

***

То, что появлялось оттуда, настолько далеко превосходит наше воображение, что именно здесь мои собеседники не могли ничего вспомнить. Кое-кто бессвязно описывает это как «самое страшное, что вы можете вообразить, но намного хуже», другие говорили о «паутине ужаса, в которой видны мумии съеденных и деловито копошатся монстры-мучители съеденных душ». Вероятно, «реальность» того мира настолько отлична от нашей, что наши слова бессильны её передать. А может быть, слишком силён был шок, пережитый пострадавшими – как бы там ни было, но ни конкретных описаний происходившего, ни способа, которым удалось вырваться из этого запредельного мира, они не сообщают.

После этого людей обычно находят на улице в состоянии сильного шока, неспособных к осмысленным действиям. Само собой, они не хотят говорить о перенесённом ужасе и боли, берут на работе выходные, а потом стараются поскорее восстановиться, чтобы вновь влиться в работу, которой живёт Токио…

Станция Сумиёси вообще интересна – о ней говорят, что там открываются входы в иной мир, что там исчезают люди и происходят другие невообразимые вещи – в общем, никогда – слышите? Никогда не заходите туда, если вы заметили вход далеко оттуда, где находится настоящая станция Сумиёси.

Станция Симбаси тоже интересна, но о ней -- в другой раз.

Если вам нравится Japan Mirror, лайкните нашу страницу в Facebook или Вконтакте




















































































































































































































Комментарии

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

Средние зарплаты в Японии по профессиям: занимательная статистика

Допустим, вы имеете определённую специальность и хотели бы работать в Японии. Чтобы понять, на что примерно вы можете рассчитывать, мы приводим средние цифры годовых окладов по различным специальностям. Как перевести йены в доллары, мы объясняли в предыдущем посте о ценах на жильё . При подготовке этого текста было интересно узнать, что врач, профессор и полицейский -- одни из высокооплачиваемых работ, охранник зарабатывает вдвое меньше, чем полицейский, а медсестра -- несколько больше обычного офисного клерка. Профессия Средняя годовая зарплата (йен) Кол-во людей, занятых в профессии Премьер-министр 41 650 000 1 Профессиональный бейсболист 37 430 000 752 Министр правительства 30 410 000 17 Администратор министерства 24 320 000 12 Начальник Токийского управления полиции 22 950 000 1 Депутат парламента 22

Международные браки в Японии: 70% разводов

Японское приложение Match Alarm для поиска брачных партнёров проводило опрос среди 4566 пользователей об их отношении к международному браку. Выяснилось, что позитивно к нему относятся 59% мужчин и 69,2% женщин. Высказавшиеся позитивно в комментариях писали, что в глобальном обществе это нормально, и что любовь не знает границ. Противники международных браков указывали на культурные отличия и языковой барьер. Действительно, браки между людьми из разных стран, выросшими в разной культурной среде, в реальной жизни не всегда заканчиваются счастливо. Статистика говорит, что около 70% международных браков в Японии заканчиваются разводом. В чём же дело, как сложились особенности международных браков между японцами и представителями других национальностей?

Косплеер Namada в фотосессии с осьминогом: японка и скользкие щупальца

Не прекращает поражать нас энтузиазм любителей косплея, который уже из хобби становится и профессией, и разновидностью искусства. Косплеер, модель и блоггер Namada в сотрудничестве с фотографом Ямамото Кандзан создала серию фотографий с 18-килограммовым осьминогом. Авторы серии сказали, что их обоих увлекали осьминоги и щупальца, и им хотелось поработать с ними и сделать что-то необычное. Результаты фотосессии были показаны на выставке Numeru Namada (Склизкая Намада) в Токио на Икэбукуро, в "Gallery O". У многих сочетание женского тела и щупалец может вызвать ассоциации с одной из наиболее эксцентричных форм японской порнографии, которая берёт своё начало в старинной гравюре сюнга -- "весенние картинки". Самая известная работа на эту тему -- это "Сон жены рыбака" (Кацусика Хокусай). Ямамото говорит, что не может сказать, что его вдохновляла именно сюнга, скорее просто хотелось обыграть осьминога и показа