К основному контенту

Резня в Цуяме: обычай ёбай и массовое убийство


До рассвета 21 мая 1938 года 21-летний Тои Муцуо убил в своей деревне 30 человек из ружья Браунинга, катаной и топором. Среди погибших была его любимая бабушка. До 1982 года этот инцидент считался вторым в новейшей истории по количеству людей, убитых одним человеком (первым был случай в США, когда убийца использовал взрывчатку). Он так поступил из-за депрессии, охватившей его, когда девушки перестали участвовать с ним в свиданиях ёбай, о которых мы рассказывали раньше.







Муцуо родился 5 марта 6 года Тайсё (1917). В два года от туберкулёза умер отец, а в три он потерял из-за той же болезни и мать, и бабушка стала опекуном Тои и его старшей сестры. Они стали жить в деревне Камо в местности Цуяма преф. Окаяма, а потом переехали в Кайо, тоже неподалёку.

Сразу после окончания младшей школы (6 лет обучения) он перенёс воспаление лёгких. Врачи запретили ему заниматься тяжёлой фермерской работой, и он какое-то время вёл праздную жизнь. Здоровье пошло на поправку, и он поступил учиться в "молодёжную школу", где готовили молодых людей к рабочим специальностям, но после того, как сестра вышла замуж, интерес к учёбе у него угас и он целыми днями сидел дома, практически не общаясь со сверстниками.

При этом он переделывал для детей литературные произведения и читал написанное деревенским детям. Те увлечённо его слушали, и он стал любимцем местной детворы. Постепенно он начал навещать девушек по обычаю ёбаи, практиковавшемся в тех местах в то время.

В 1937 году он прошёл призывную комиссию, и из-за туберкулёза его признали "призывником второго разряда" (丙種合格), то есть непригодным к строевой службе, которого можно использовать только в ополчении. Из-за непригодности и туберкулёза девушки, с которыми он встречался раньше, к нему охладели, и он всё глубже погружался в депрессию из-за ничем не заслуженных отказов.



Подготовка к убийству 

В том же году Тои получил охотничью лицензию и купил ружьё-двустволку. В 1938 году он в Кобе продал двустволку и купил пятизарядное ружьё. Кроме того, для подготовки к убийству он заложил дом и землю. Каждый день он ходил в горы тренироваться в стрельбе, и люди в деревне, постоянно видя его с ружьём, начинали беспокоиться. Примерно тогда же бабушка заметила, что он подсыпает ей что-то в суп мисо. Она испугалась, что внук хочет её отравить, и обратилась в полицию (позже он говорил, что добавлял туда лекарство).



Кинжал аикути (источник)
Из-за жалобы бабушки полиция провела в доме обыск. Были обнаружены ружьё, катана, короткий меч (танто), нож аикути и другое оружие, которое у него изъяли, и аннулировали охотничью лицензию.


Лишившись оружия, Тои начал заново закупать боеприпасы через знакомых, а у любителя японских мечей купил меч.



Девушка, с которой Тои раньше встречался, вышла замуж и переехала в другую деревню. Раньше бытовал обычай "возвращения в (родную) деревню", сатогаэри (里帰り), по которому на третий или пятый день после свадьбы муж отвозил жену в дом её родителей, сам возвращался к себе, а на следующий день мать жены провожала её в дом мужа. Та девушка, к которой был неравнодушен Тои, вернулась 20 мая, и после полуночи он начал убивать.



Кровавая ночь

Ночью после полуночи, 21 мая Тои ударом топора разрубил бабушке шею во сне, взял обрез и катану и пошёл по ближайшим домам убивать.

Выжившие свидетели рассказывали, что убивал он планомерно и хладнокровно. Одна старуха молила его: "Прошу тебя, пощади!" -- на что он ответил: "Раньше я на тебя зла не держал, но невесту приняли в ваши места, и я должен тебя убить!", после чего выстрелил в неё из обреза. Умерла от раны она уже потом, когда всё закончилось. Однако какой-то старик, когда Тои навёл на него ружьё, продолжал сидеть. Тои сказал: "Ты обо мне гадостей не говорил, так что тебя я не трону".  Ещё какой-то глава семьи просил: "Обещаю, что не двинусь с места, только не убивай!", и Тои ответил: "Что, настолько хочется жить? Ладно, не буду", -- и ушёл из того дома.



Всего было убито 30 человек -- 28 умерли сразу, и двое позже. Среди убитых пятеро не достигли 16 лет, самому младшему было пять лет. Он обошёл 11 домов, в трёх убил всех, в четырёх осталось всего по одному выжившему. Те, кто выжили, смогли уцелеть потому что спрятались, услышав выстрелы и издевательский голос Тои. Двое были в отъезде и избежали расправы.



Убийства продолжались полтора часа. После этого Тои зашёл в какой-то дом, чтобы взять карандаш и бумагу для предсмертной записки. При его виде хозяин не мог двинуться с места от страха, и просьбу Тои выполнил ребёнок, который раньше ходил слушать его рассказы. Уходя, Тои сказал ему: "Учись хорошо и выбейся в люди!"


Он ушёл на перевал Сэнносиро, который находится в 3,5 км от его дома, написал предсмертную записку и разрядил обрез себе в сердце. Тело его нашли наутро люди, охотившиеся в горах.



В записке говорилось (через запятые, в ней только две точки в конце):

Скоро я умру, и оставляю это письмо, я много натворил, однако не убил тех, кого следовало бы, и перебил тех, кого можно было и не убивать... ах, бабушка, прости, правда прости меня, бабушка растила меня с двух лет, нельзя убивать бабушку, но я это сделал, пожалев её, чтобы она не страдала после всего этого, хотел я, чтобы ты умерла от лекарства, но сделал такое ужасное дело, правда, прости меня! слёзы, слёзы, одни только слёзы вины перед тобой льются, и сестрица, тоже прости, очень-очень прошу, прости, извини меня, плохой у тебя младший брат, я сделал такое, так что не нужно делать мне могилу, я сам хочу сгнить в поле, за четыре года болезни чёрствость и давление общества заставляли меня плакать, я плакал, что у меня такая маленькая семья, и для меня так мало того, что называют любовью, общество тоже никак мне не помогло, а должно бы иметь сострадание к больному туберкулёзом, я по-настоящему слаб, и в следующей жизни буду сильным, я по-настоящему несчастен, и в следующей жизни буду счастливым, всё получилось не так, как я хотел, этот день я выбрал потому, что Тэраи Юрико, с которой я раньше встречался, приехала в Кайо, и Нисикава Ёсико тоже приехала, но Тэраи Юрико сбежала, и тот подлец Тэраи Соити, правда жалко, что он остался жить, такого нужно было сжить с этого света, у него денег много,  он вдовец, и в Кайо почти не осталось девушек, с кем бы он не встречался, и Кисида Дзюнъити тоже, только и того, что умелый браконьер, а люди его не любят, таких как он тоже нужно убирать из этого мира. Вот уже скоро рассвет, пора мне умирать.



Поскольку убийца покончил с собой, подробное дознание не проводилось, и восстановить события можно только по рассказам свидетелей. В этой истории немало тёмных мест, и, само собой, местные жители не слишком любят вспоминать эти события. В "Истрии посёлка Камо", вышедшем в 1970 году, об этом сказано только одно: "Здесь также произошёл инцидент Тои Муцуо".

Источник: японская Вики
Если вам нравится Japan Mirror, лайкните нашу страницу в Facebook или Вконтакте




















































































































































































































Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Средние зарплаты в Японии по профессиям: занимательная статистика

Допустим, вы имеете определённую специальность и хотели бы работать в Японии. Чтобы понять, на что примерно вы можете рассчитывать, мы приводим средние цифры годовых окладов по различным специальностям. Как перевести йены в доллары, мы объясняли в предыдущем посте о ценах на жильё . При подготовке этого текста было интересно узнать, что врач, профессор и полицейский -- одни из высокооплачиваемых работ, охранник зарабатывает вдвое меньше, чем полицейский, а медсестра -- несколько больше обычного офисного клерка. Профессия Средняя годовая зарплата (йен) Кол-во людей, занятых в профессии Премьер-министр 41 650 000 1 Профессиональный бейсболист 37 430 000 752 Министр правительства 30 410 000 17 Администратор министерства 24 320 000 12 Начальник Токийского управления полиции 22 950 000 1 Депутат парламента 22 ...

Японские скороговорки (1)

1. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた。 Bózu ga byóbu ni józu ni bózu no é o kaita Монах умело рисует на ширме образ монаха 2. 蛙ぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。 かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。 Kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko Awasete pyoko pyoko mu pyoko pyoko. Лягушка прыг-прыг, три раза прыг-прыг, вместе прыг-прыг шесть раз прыг-прыг 3. この竹をこの竹垣に立てかけたのは、竹を立てかけたかったから立てかけたのです。 このたけをこのたけがきに たてかけたのは、たけをたてかけたかったから、たてかけたのです。 Kono Take o Kono Takegaki ni Tatekaketa no wa, Take o Tatekaketakattakara Take Tatekaketa no desu. Я прислонил этот бамбук к бамбуковой ограде, потому что хотел прислонить бамбук 4. この子に常夏のココナッツ九つ、あの子にも常夏のココナッツ九つ。 このこに とこなつの ココナッツ ここのつ、あのこにも とこなつ の ココナッツ ここのつ。 Kono ko ni tokonatsu no kokonatsu kokonotsu, ano ko nimo tokonatsu no kokonatsu kokonotsu. Девять кокосов этому ребёнку из вечного лета, и тому ребёнку девять кокосов. 5. 虎を捕るなら虎を捕るより鳥を捕れ、鳥を囮に虎を捕れ。 とらをとるなら とらをとるより とりをとれ、とりをおとりに とらをとれ。 Torawo toru...

Косплеер Namada в фотосессии с осьминогом: японка и скользкие щупальца

Не прекращает поражать нас энтузиазм любителей косплея, который уже из хобби становится и профессией, и разновидностью искусства. Косплеер, модель и блоггер Namada в сотрудничестве с фотографом Ямамото Кандзан создала серию фотографий с 18-килограммовым осьминогом. Авторы серии сказали, что их обоих увлекали осьминоги и щупальца, и им хотелось поработать с ними и сделать что-то необычное. Результаты фотосессии были показаны на выставке Numeru Namada (Склизкая Намада) в Токио на Икэбукуро, в "Gallery O". У многих сочетание женского тела и щупалец может вызвать ассоциации с одной из наиболее эксцентричных форм японской порнографии, которая берёт своё начало в старинной гравюре сюнга -- "весенние картинки". Самая известная работа на эту тему -- это "Сон жены рыбака" (Кацусика Хокусай). Ямамото говорит, что не может сказать, что его вдохновляла именно сюнга, скорее просто хотелось обыграть осьминога и показа...