К основному контенту

Антикварный рынок Томиока-Хатимангу в Токио



Как писала Алиса Доннере в недавнем сообщении, антикварные рынки в Японии подобны Острову сокровищ. Там можно увидеть много необычного; многие из вещей кажутся просто остатками старины, которые не слишком нужны кому-либо, но что-то может затронуть наши чувства, напомнив о  том, как люди жили 30-50-100 лет назад. Нельзя не растрогаться, услышав на патефоне песни, популярные в период конца войны.


Для любителей японской керамики здесь Клондайк -- наборы чашек, блюдец, тарелок.




Те, кому нравятся японские куклы кокэси, тоже могут выбрать разные варианты, сделанные в разных регионах Японии -- гораздо дешевле, чем покупать в магазине, где продаются новые. 



Опять керамика -- чашки, миски... Каждый раз трудно удержаться, чтобы не купить.







 Этот придворный из набора кукол для Дня девочек как будто говорит нам, чтобы к ним относились повежливее, а не продавали каждого по отдельности (одна кукла -- 1000 йен, а все вместе, штук 50, их бы могли купить за 30 000 или меньше...). Можно понять продавцов, разбивающих наборы, но это всё равно варварство.

















Попадаются и странные куклы.






Ещё о рынке:










Японский аналог ступки. Такое вы могли видеть в фильме "Унесённые призраками", когда Камадзии-сан растирает травы для добавления в воду для купания.











Фигурки моющихся старика и старухи.








Чайники. Считается, что железные чайники полезны для здоровья.






 У этих продавцов висела вывеска: "Не фотографировать" -- там были самурайские доспехи и оружие. Пришлось фотографировать издалека. Там были боевые маски, старые поддёвки под доспехи, но вывеска "Не фоторафировать" говорит либо о том, что там могут быть подделки, либо что просто достали иностранцы со своими фотоаппаратами. Ничего не можем сказать, надо говорить с продавцом.







Если вам нравится Japan Mirror, лайкните нашу страницу в Facebook или Вконтакте

























































































































































































































Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Средние зарплаты в Японии по профессиям: занимательная статистика

Допустим, вы имеете определённую специальность и хотели бы работать в Японии. Чтобы понять, на что примерно вы можете рассчитывать, мы приводим средние цифры годовых окладов по различным специальностям. Как перевести йены в доллары, мы объясняли в предыдущем посте о ценах на жильё . При подготовке этого текста было интересно узнать, что врач, профессор и полицейский -- одни из высокооплачиваемых работ, охранник зарабатывает вдвое меньше, чем полицейский, а медсестра -- несколько больше обычного офисного клерка. Профессия Средняя годовая зарплата (йен) Кол-во людей, занятых в профессии Премьер-министр 41 650 000 1 Профессиональный бейсболист 37 430 000 752 Министр правительства 30 410 000 17 Администратор министерства 24 320 000 12 Начальник Токийского управления полиции 22 950 000 1 Депутат парламента 22 ...

Японские скороговорки (1)

1. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた。 Bózu ga byóbu ni józu ni bózu no é o kaita Монах умело рисует на ширме образ монаха 2. 蛙ぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。 かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。 Kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko Awasete pyoko pyoko mu pyoko pyoko. Лягушка прыг-прыг, три раза прыг-прыг, вместе прыг-прыг шесть раз прыг-прыг 3. この竹をこの竹垣に立てかけたのは、竹を立てかけたかったから立てかけたのです。 このたけをこのたけがきに たてかけたのは、たけをたてかけたかったから、たてかけたのです。 Kono Take o Kono Takegaki ni Tatekaketa no wa, Take o Tatekaketakattakara Take Tatekaketa no desu. Я прислонил этот бамбук к бамбуковой ограде, потому что хотел прислонить бамбук 4. この子に常夏のココナッツ九つ、あの子にも常夏のココナッツ九つ。 このこに とこなつの ココナッツ ここのつ、あのこにも とこなつ の ココナッツ ここのつ。 Kono ko ni tokonatsu no kokonatsu kokonotsu, ano ko nimo tokonatsu no kokonatsu kokonotsu. Девять кокосов этому ребёнку из вечного лета, и тому ребёнку девять кокосов. 5. 虎を捕るなら虎を捕るより鳥を捕れ、鳥を囮に虎を捕れ。 とらをとるなら とらをとるより とりをとれ、とりをおとりに とらをとれ。 Torawo toru...

Японский язык: самые странные иероглифы

При изучении японских (китайских) иероглифов постепенно привыкаешь к составляющим их частям, и новые кандзи уже не кажутся странными значками, а выглядят как набор привычных элементов с определённым значением, которое нужно выучить. Однако, если выйти за пределы списка рекомендованных к употреблению иероглифов и углубиться в лес иероглифики, а точнее – в словарь «Морохаси кандзи дзитэн», можно сделать немало удивительных открытий – за историю иероглифики было создано около 50 000 кандзи, и среди них есть такие, которые могут сильно удивить даже тех, кто учит язык не первый десяток лет. Например, вот этот. # 5. Похоже, этот кандзи сломался Боже мой, что они сделали с этим бедным кандзи? Похоже, иероглифу 中 «середина» кто-то сломал ножку. ▼ Нет. Согласно Морохаси, это просто старая форма中. А как вам этот? ▼ Эта закорючка является старой формой 雲 (облако) # 4. Что-то тут не так… Когда вы изучаете кандзи, вы узнаете некоторые основные ...